新華社: 九二共識就是堅守『一個中國原則』,沒有各自表述

自從蘇起捏造了(偽)九二共識這個不存在的東西之後,馬英九曾在很多場合強調中國也承認這個捏造的九二共識。在一個自由時報的專訪 [1] 裡,馬英九說:

我說的一個中國是中華民國,新華社英文稿也說雙方可以有不同表述,只是中文稿沒有,我認為中文稿應該要出來,而且中共領導人要常常這樣講,變成政策。

那新華社英文稿有沒有說雙方可以有不同表述呢?新華社在最新(2011年1月12日)的英文稿 [2] 這麼說:

在達成所謂的九二共識裡,雙方均堅守一個中國原則
The organizations reached what is called the "1992 Consensus," under which both sides adhere to the one-China principle.

就這樣!在整篇稿子中完全沒有提到有各自表述的空間。

而且,注意中方講的是『一個中國原則』。在我之前的一篇文章 [3] 中說明了,『一個中國原則』這個詞在中國官方白皮書很清楚定義為包含了:

(1)全世界上只有一個中國;
(2)台灣是中國的一部分;
(3)中華人民共和國政府是代表全中國的唯一合法政府。

也就是說,中國對 1992 香港會談的立場,就是堅守這三點。

馬英九也堅守這三點嗎?要不然哪裡來的共識?

由此可見,根本沒有共識。中國的官方立場從頭到尾都很清楚,就是『一個中國原則』,沒有隨便解釋的空間。他們的官方正式文稿,不管中英文,也不會允許各自表述的觀念。馬英九說『新華社英文稿也說雙方可以有不同表述』,顯然是他自己瞎掰出來唬弄憨厚的台灣人民的。


參考資料:
1. 馬:92共識 可反對但不能否定 / http://www.libertytimes.com.tw/2008/new/mar/29/today-fo5.htm
2. 『一個中國原則』不等於『一個中國』/ http://blackrain.skycity.cc/2011/01/15/4577.html
3. Chinese spokeswoman stresses importance of "1992 consensus" to improving cross-Strait relations / http://news.xinhuanet.com/english2010/china/2011-01/12/c_13687724.htm
4. 九二共識的陷阱 / http://blackrain.skycity.cc/2011/01/13/4537.html

Leave a Reply